Bonghwa
Cheongryangsa Temple
淸凉寺
Share

Share X




청량사

청량산도립공원 내에 자리한 청량사는 신라 문무왕 3년(663년)에 원효대사가 세운 절로 법당은 지방유형문화재인 청량사 유리보전이 보존되어 있다. 이 청량사는 풍수지리학상 길지 중의 길지로 꼽히는데 청량산의 육육봉(12 봉우리)이 연꽃잎처럼 청량사를 둘러싸고 있고 이 청량사는 연꽃의 수술자리이다. 이 청량사에는 진귀한 보물 2개가 남아있다. 공민왕의 친필로 쓴 현판 유리보전(琉璃寶殿)과 지불이다. 유리보전은 약사여래불을 모신 곳이라는 뜻이다. 지불은 종이로 만든 부처이나 지금은 금칠을 했다. 청량사 바로 뒤에는 청량산이 한눈에 들어오는 보살봉이 있다. 원래 이름은 탁필봉이지만 주세붕선생이 지형을 보고 봉우리 이름을 다시 지었다고 한다. 청량사가 내청량이라면 응진전은 외청량이다. 응진전은 원효대사가 머물렀던 청량사의 암자로 663년에 세워진 곳으로 청량산에서 가장 경관이 뛰어난 곳에 든다. 입석에서 등산로를 따라 30분정도 오르면 만난다. 뒤로는 거대한 금탑봉이 병풍처럼 둘러서 있고, 아래로는 아득한 낭떠러지이다. 바위가 마치 9층으로 이뤄진 금탑모양을 하고 있고 층마다 소나무들이 테를 두른듯 암벽에 뿌리를 내리고 있다. 가을이면 절벽 아래로 붉게 타는 단풍이 장관이다.

[자세히보기]

출처 : 한국관광공사

Cheongryangsa Temple

Located in Cheongnyangsan Mountain Provincial Park, Cheongnyangsa Temple was built by the great monk Wonhyo in 663, the 3rd year of King Munmu of the Silla Kingdom. According to the principles of feng shui, the area is an ideal place for a temple – with the 12 mountain peaks surrounding the temple like the petals of a lotus flower. The temple is home to two precious historical remains; one is the board of Yuribojeon that King Gongmin of Goryeo wrote upon and the other is Jibul. Yuribojeon is the building where Yaksa-yorae-bul (the Medicine Buddha Statute) is housed and Jibul is a Buddha statute made of paper that was painted with gold.

[Learn more]

Source : Korea Tourism Organization.



  • There's no registered comment

h·map story

my story