HMAP World Story
차오산 월세계(草山月世界)
사암과 혈암으로 이루어진 청회암 지형으로, 백악토 지형이라 부르기도 한다. 지질이 물을 만나 부드러워지고 시냇물이 지표를 가르면서, 끊임없이 이어진 산봉우리를 조성하였으며 곳곳에 깎아지른 듯한 절벽이 있고 산등성이도 헐벗어 톱니 모양이 되었다. 백악토는 알칼리성이 강해 초목이 자라기 어렵기 때문에 이러한 황무지에서 가뭄에 견디는 자죽만 자라고 있다. 강린리에서 차오산 월세계로 가는 길에는 모서리가 또렷한 특수 지형과 푸르른 자죽 경관이 보이고, 사계절 아침 저녁의 변화에 따라 각기 다른 모습을 보여준다. 날씨가 맑은 새벽에는 해발 308미터의 고지에 서서 일출과 여러 겹의 운무를 감상할 수 있다. 겨울에는 자죽이 점점 시들어 누렇게 되었다가 이듬해 봄이 되면 다시 붉은색으로 변하기 때문에 매년 3-4월이 자죽의 변한 색깔을 감상하기에 가장 좋은 시기다.
[Learn more]Source : 타이난시정부 관광여행국
Tsaoshan Moon World
Zuozhen District's Tsao Shan Moon World is an area of daqing limestone terrain (青灰岩地形) made up of sandstone and shale, also known as chalk terrain. The geology is softened as it meets the water, and streams have eroded the surface to create a hilly landscape with cliffs all around, and a mountain ridge shaped like serrated teeth. The ground is highly alkaline due to the chalk, making it difficult for vegetation to take root, and only the hardy thorny bamboo can grow. On the road from the forest to Tsao Shan Moon World, the distinct terrain of the ridge and the lush green landscape of the thorny bamboo appear differently according to the season and time of day: on a clear morning standing on the peak at 308 meters altitude, one can admire the sunrise and multi-layered cloud variations; in winter, the thorny bamboo gradually dries up and turns yellow, only to turn red in spring. March and April are the best time of the year to witness the thorny bamboo changing color.
[Learn more]Source : Tourism Bureau of Tainan City Government