Gangjin
Kim Yeongnang
金允植 (1903-1950)
Share

Share X




김영랑 (1903-1950)

...휘문의숙 3학년 때인 1919년 3·1운동이 일어나자 고향 강진에서 거사하려다 일본경찰에 체포되어 6개월간 대구형무소에서 옥고를 치렀다. 1920년에 일본으로 건너가 아오야마학원 중학부를 거쳐 같은 학원 영문학과에 진학하였다. 이무렵 독립투사 박렬, 시인 박용철과도 친교를 맺었다. 그러나 1923년 관동대지진으로 인해 학업을 중단하고 귀국하였다. 이후 향리에 머물면서 1925년에는 개성출신 김귀련과 재혼하였다. 광복 후 은거생활에서 벗어나 사회에 적극 참여하여 강진에서 우익운동을 주도하였고, 대한독립촉성회에 관여하여 강진대한청년회 단장을 지냈으며, 1948년 제헌국회의원선거에 출마하여 낙선하기도 하였다. 1949년에는 공보처 출판국장을 지내기도 하였다. 평소 음악에 대한 조예가 깊어 국악이나 서양명곡을 즐겨 들었고, 축구·테니스 등 운동에도 능하여 비교적 여유있는 삶을 영위하다가, 9·28수복 당시 유탄에 맞아 사망하였다.

[자세히보기]

출처 : 한국학중앙연구원

Kim Yeongnang (1903-1950)

Kim Yeong-nang was a Korean writer from Gangjin county, South Jeolla province, in present-day South Korea, where he spent most of his life. He participated in the Korean independence movement and as a teenager was jailed for six months in Daegu. Though he was a noted performer of traditional Korean music, he also loved classical Western music and was one of the few of his time who could read and appreciate English language poetry, Keats and Yeats being among his favorites.

[Learn more]

Source : Wikipedia



ⓢ Birthplace of Yeongnang / 영랑생가



강진 영랑생가

현대문학사에 있어서 큰 자취를 남긴 시인 영랑 김윤식이 태어난 곳으로 현재 본채와 사랑채, 문간채 등으로 구성되어 있고 주변 밭을 포함하고 있다. 역사적으로는 불탑이 있었고 문화적으로는 재능과 지식을 갖춘 '영랑 김윤식의 생가'라는 역사문화적 가치와 함께 20세기 초반 건조물인 전통한옥과 근대 건조물의 이행기의 가옥으로서 문화변용의 한 형태도 볼 수 있는 귀중한 자료이다. 더불어, 영랑의 문학적 세계를 후손에게 길이 체감할 수 있는 공간으로 그 가치가 중요하다.

[자세히보기]

출처 : Wikipedia

  • There's no registered comment

h·map story

my story