송산리 고분군
공주시 금성동과 웅진동에 연접한 옛 지명은 공주읍 송산리 宋山의 남쪽 경사면에 자리하고 있는 웅진시대(475~538) 백제의 왕과 왕족들의 무덤이다. 원래 17기의 무덤이 있었지만 현재는 무령왕릉을 포함하여 1~6호분까지 7기만 복원되어 있다.
[자세히보기]출처 : 한국관광공사
Royal Tombs in Songsanri
The Songsan-ri Tombs and Royal Tomb of King Muryeong (reign 462-523) contains representative relics of the Baekje period (234~678). The Songsan-ri Tombs contain the graves of kings from the period when Baekje's capital was Gongju, and it is believed to contain 17 such graves. Only seven graves have been discovered so far.
[Learn more]Source : KOREA TOURISM ORGANIZATION
ⓟ Muryeong of Baekje / 백제 무령왕
백제 무령왕 (462-523)
무령왕은 삼국시대 백제의 제25대 왕이다. 재위 기간은 501∼523년이며, 위사좌평 백가가 보낸 자객에 의해 동성왕이 시해되자 그를 이어 즉위했다. 북방정책에 몰두하여 고구려·말갈 등의 침략을 무찌르고 대비책을 강화했으며, 중국 남조의 양과 관계를 강화하는 외교정책을 폈다. 지배귀족들의 전횡을 막고자 좌평제를 폐지하고 22부사제로 행정체제를 바꾸었고, 백성들의 진휼에 힘쓰는 한편 수리시설 정비·확충과 호적체계 정비로 안정적 국가 운영의 토대를 마련했다. 한강 유역을 고구려에 빼앗긴 후 혼란에 빠진 백제를 안정시킨 왕으로 평가된다.
[자세히보기]출처 : 한국민족문화대백과사전
Muryeong of Baekje (462-523)
In 1971, King Muryeong's tomb was excavated in Songsan-ri, Gongju, South Korea, where he was buried with his queen. In 2001, Japan's emperor Akihito told reporters "I, on my part, feel a certain kinship with Korea, given the fact that it is recorded in the Chronicles of Japan that the mother of Emperor Kanmu was of the line of King Muryong of Baekje."
[Learn more]Source : Wikipedia