통영
유치환
柳致環 (1908-1967)





유치환 (1908-1967)

외가인 경상남도 거제군에서 출생하였고, 일제 강점기의 시인이자 대한민국의 시인 겸 교육자이며 예비역 대한민국 육군 소령이다. 초등학교 입학 전 경상남도 통영군 충무읍 본가로 옮겨 가서 그곳에서 성장한 그는 극작가 유치진의 아우이기도 하다. 1931년 《문예월간》에 〈정적〉을 발표하면서 등단했다. 1939년 첫 번째 시집 《청마시초》를 발표하였다.

[자세히보기]

출처 : Wikipedia

Ryu Chihwan (1908-1967)

Yu was born in South Gyeongsang Province. He published at least ten volumes of poetry. The poet collaborated with the occupation forces during Japanese colonial years. In 2005, a plaza with a bust of the poet and five monuments, each inscribed with a poem he wrote, were dedicated at the poet's tomb in Bangha-ri, Dundeok-myon, Geoje, South Gyeongsang Province.

[Learn more]

Source : Wikipedia






ⓢ Cheongma Literary Museum / 청마문학관



청마문학관

청마문학관은 청마 유치환 시인의 문학정신을 보존, 계승발전시키기 위한 목적으로 2000년 2월 1,220평의 부지에 문학관(전시관)과 생가(본채, 아래채)를 복원, 통영 망일봉 기슭에 개관하였다. 전시관(51평)에는 청마의 삶을 조명하는 ''청마의 생애''편과 생명 추구의 시작을 감상하고 작품의 변천, 평가 등을 살펴볼 수 있는 ''청마의 작품 세계''편, 청마가 사용하던 유품들과 청마관련 평론, 서적 논문을 정리한 ''청마의 발자취''편, ''시 감상코너''편으로 구성되어 있으며 청마의 유품 100여점과 각종 문헌자료 350여점이 전시되어있다.

[자세히보기]

출처 : 한국관광공사

Cheongma Literary Museum

Cheongma Literature Hall is established to preserve, succeed, and develop the cultural spirit of Yu Chi-hwan, a leading poet of twentieth century of Korea. The Literature Hall is opened in February, 2000 in the shore of Mangilbong in a area of 4,026m2 with the replica of his birthplace.

[Learn more]

Source : Gyeongsangnamdo

  • 등록된 댓글이 없습니다.

h·map story

my story