테렐지 국립공원
게르
13세기 민속촌



게르

수천 년 동안 몽골의 유목민은 계절에 따라 초원지역을 이동했다. 여름에는 메마르고 바람이 부는 강변 지역이, 겨울에는 강바람을 피할 수 있는 산이나 언덕과 가까운 지역이 살기에 가장 좋다. 몽골에서 초지는 예전부터 지금까지 공동 소유이기 때문에, 유목민들은 계절마다 최적의 장소로 자유롭게 이동한다. 국가적인 주거 형태인 ‘몽골 게르(Mongol Ger)’는 이렇게 자유롭게 이동하고 초지에서 목축업을 하는 생활방식 때문에 발명되었다. 게르는 쉽게 분해할 수 있는 벽과 기둥, 캔버스 천과 펠트로 덮은 둥근 지붕을 밧줄로 묶어서 만들었으며, 둥근 구조이다. 게르는 몽골 유목민들이 운반하기에 가볍고, 접고 포장하고 조립하기 쉽게 유연하다. 또 여러 차례 분해하고 조립할 수 있을 정도로 튼튼하며, 내부에서 온도를 쉽게 조절할 수 있도록 설계되었다.

[자세히보기]

출처 : UNESCO

Ger

Ideally suited to Mongolia's harsh terrain and lifestyle, the ger is called yurt by many foreigners. But, Mongolians don't particularly like this Russian labeling of their national dwelling ...so call it a ger. A round felt tent covered in durable, waterproof, white canvas seems to be the most simple description of this portable home. White modern and expensive houses are being built in UB, many rural Mongolians have retained their traditional lifestyle, of which the ger is an integral part.

[Learn more]

Source : Discover Mongolia Travel






 

ⓢ 13th Century Complex / 13세기 민속촌

13th Century Complex

The park gives the environment of working and living in the 13th century of Mongolia. The park covers an area of 88 hectares. The park is divided into several sections, which are relay-station camp, craftsmen camp, educational camp, herder's camp, shaman's camp and king's palace.

[more]

Source : Wikipedia


  • 등록된 댓글이 없습니다.

h·map story

my story