풍남문
조선시대 관찰사의 소재지였던 전주에는 시가지를 둘러싼 성곽이 초기부터 있었으며, 그 성곽에는 동서남북에 각각 문이 있었는데 선조 30년(1597년) 정유재란 때에 모두 파괴되었다. 성곽과 성문이 다시 수축된 것은 영조 10년(1734년)이며 이때 남문을 명견루라 하였다. 그러나 명견루는 1767년 큰 화재로 불타버렸다. 현재의 문루는 그 이듬해에 당시의 관찰사 홍낙인이 재건한 것으로 풍남문이란 이름도 이때 붙인 것이다. 풍남이란 풍패의 남쪽에 있는 문이라는 뜻이다. 풍패(豊沛)는 한나라 고조 유방이 태어난 곳으로 조선왕조의 발원지인 전주를 그 곳에 비유한 것이다. 북문은 패북문이라 불리었다. 순종 때인 1907년 도시계획의 일환으로 성곽과 성문은 모두 철거되고 이 풍남문만 남게 되었다.
[자세히보기]출처 : wikipedia
Pungnammun Gate
Pungnammun Gate is the south gate of the Jeonjuseong Fortress with Jeollagamyeong Government Office during the Joseon period. Jeonjuseong Fortress originally had four east, west, south, and north gates, but only Pungmanmun Gate remains now. While it is not known when Jeonjuseong Fortress was built, it is estimated that it was built before the Goryeo period. Jeonjuseong Fortress was more than half destroyed during the Japanese invasion in 1597. In 1731, it was extensively restored, and the south gate was named Myeonggyeonru Pavilion at that time. In 1767, the fortress was burned, and the provincial governor Hong Nak-in rebuilt the gate and named it Pungnammun Gate. The name Pungnammun Gate came from Pungpae, where Liu Bang of the Chinese Han Dynasty was born.
[Learn more]Source : JEONJU CITY